feat: 补齐员工端 agent skill 规范

- .agents: 新增中文提交与注释同步 skill 及项目索引

- AGENTS.md: 增加本地 skill 入口并保留 RTK 引用

- README.md: 同步 Agent 文档入口
This commit is contained in:
湛兮
2026-06-11 17:48:08 +08:00
parent f8386d7b02
commit 8415291772
5 changed files with 160 additions and 0 deletions
@@ -0,0 +1,54 @@
---
name: chinese-commit-message
description: 在本仓库执行 git commit、整理提交说明或准备推送时使用,保持提交信息使用英文类型前缀加中文描述。
---
# 中文提交信息
## 何时使用
- 用户要求提交、推送或整理 commit message。
- 你准备执行 `git commit`
- 需要总结当前 diff 的提交说明。
## 核心要求
1. 提交信息必须使用英文 type 加中文摘要,例如 `feat: 补齐员工端 agent skill 规范`
2. 常用 type 优先使用 `feat``fix``refactor``docs``chore`
3. 不强制 scope;只有模块边界非常清楚时才使用 `feat(auth): ...`
4. 标题部分使用简洁中文,直接说明改动,不写“修改一下”“更新代码”这类空泛描述。
5. 非 trivial 改动建议补中文正文,用扁平 bullet 按文件或内容块说明关键动作。
6. 正文与标题之间空一行;正文每条 bullet 对应一个独立文件或明确内容块。
7. 如果用户指定提交信息,优先尊重用户原意,只做必要格式整理。
## 触达文件补齐
- 不要求为了提交信息单独全仓扫描。
- 提交前如果 diff 中的触达文件明显违反对应 skill 的触达补齐要求,应先修正当前相关链路,再整理 commit message。
- commit 正文应概括本次触达补齐,例如“补齐触达文件注释”“同步 README 目录说明”。
## 推荐结构
```text
feat: 补齐员工端 agent skill 规范
- .agents/README.md: 新增项目级 skill 索引和使用入口
- .agents/skills: 补充中文提交与注释同步规则
- AGENTS.md: 增加本地 skill 入口
```
## 不推荐写法
- `新增规则`
- `feat: add skills`
- `fix bug`
- `update`
- 复杂改动只有标题没有正文。
- 正文写成长段流水账或嵌套列表。
## 落地检查
- type 是否合理。
- 中文摘要是否覆盖主改动。
- 是否需要正文。
- 正文是否按文件或内容块归纳。